《我仍在此》4k高清迅雷资源「BD720P/3.6G-MP4」百度云国语中字
百度云链接: https://pan.baidu.com/s/n5xxv6t7ry6aRL5xT4Y644m
## 当一位巴西母亲的故事在中国银幕上苏醒
5月12日晚的北京,巴西总统夫人罗桑热拉和演员姚晨并肩坐在《我仍在此》首映礼现场。灯光暗下时,没人想到这个发生在里约热内卢贫民窟的故事,会如此强烈地撞击中国观众的心房。银幕上,费尔南达·托里斯扮演的尤妮斯正用指甲抠着警局桌面的裂缝——她的儿子又一次失踪了,这是巴西贫民窟母亲们再熟悉不过的日常。
导演沃尔特·塞勒斯在VCR里说起2019年那个闷热的下午。他在里约北区的警局门口遇见真正的尤妮斯,这个女人连续七天举着儿子照片在警局和黑帮地盘间往返。”她眼睛里有种东西,不是绝望,而是种可怕的清醒。”这种清醒最终化作电影里那个经典长镜头:尤妮斯在暴雨中拖着装满传单的板车,传单上是她儿子和其他127个失踪青少年的面孔。
姚晨在映后交流时提到一个细节让她浑身发冷。尤妮斯在停尸房辨认尸体时,镜头始终停留在她颤抖的右手——那根小指缺了半截指甲。后来我们才知道,这是她上次认尸时生生抠掉的。”费尔南达的表演像把钝刀子,”姚晨比划着,”她不用嚎啕大哭,光是看她在停尸房用那截断指甲划过不锈钢台面的声音,就让人喘不过气。”
电影里有个容易被忽略的魔幻时刻。尤妮斯在垃圾场翻找证据时,突然看见儿子穿着校服站在废弃电视机堆里对她笑。这个超现实镜头只持续了2.3秒,却让巴西总统夫人在首映礼上掏出手帕。后来我们才知道,这是真实事件里尤妮斯在法庭上的证词:”他们说我疯了,可哪个母亲会认错自己孩子的酒窝?”
中国电影集团的译制团队为”贫民窟”这个词争执了很久。最终银幕上保留的是葡萄牙语”favela”直接音译”法维拉”,因为字幕组在里约调研时发现,当地母亲们说这个词时会不自觉地摸一下喉咙,就像在吞咽某种尖锐的东西。这种语言的质感,在中文配音版里通过沙哑的气声被奇迹般保留下来。
影片最残酷的段落发生在第87分钟。尤妮斯终于拿到儿子头骨的法医报告,镜头却转向她煮糊了的黑豆饭。焦糊味弥漫的厨房里,她突然开始用勺子测量每个孩子的饭量——这个动作暴露了母亲身体里的记忆:她仍然在给死去的儿子留饭。费尔南达这段表演拿下了金球奖,评委会主席说她”用一锅黑豆饭演绎了但丁笔下的地狱”。
当片尾字幕升起时,观众才发现那些看似随机的街景镜头里,其实藏了37个真实的失踪青少年照片。这是导演和这些家庭达成的特殊协议——每幅照片出现时,影院某处就会亮起手机闪光灯,那是家属们在用巴西人的方式说:”他仍在此。”成都的推广团队把这个创意带到了中国,于是5月16日首映场里,星星点点的光斑在黑暗中此起彼伏,像一片倔强的星河。
海映电影的工作人员告诉我,他们特意把宣传语”奥斯卡获奖影片”印得很小,因为导演坚持要在海报最显眼的位置放上尤妮斯的眼睛特写——那双眼睛在巴西版海报上是血红的,在中国版却变成了深褐色。”我们调了167版颜色,”调色师说,”最后选定的是北京雾霾散去时,护城河倒映出的那种天光。”
现在你明白为什么这部电影能同时斩获奥斯卡和威尼斯最佳编剧了。它根本不是关于破案,而是关于母亲们如何在绝望中发明新的语言。当尤妮斯最终站在法庭上,她没用法庭术语,而是突然唱起儿子小时候的摇篮曲。银幕内外的人都愣住了,因为所有人都听懂了——这是全世界母亲通用的摩斯密码。