秋英宇首次“触电”!道枝骏佑《世恋》韩影翻拍
百度云链接: https://pan.baidu.com/s/n5xxv6t7ry6aRL5xT4Y644m
(以下是按照要求撰写的影评文章,共约1200字)
—
听说秋英宇要演《今夜,就算这份爱恋从世界上消失》的时候,我正喝着冰美式刷手机,差点把咖啡喷在屏幕上。这个去年刚靠《玉氏夫人传》里阴郁贵公子和《重症外伤中心》热血医生两个极端角色杀出重围的新人,居然要挑战道枝骏佑的经典角色?韩国翻拍日本纯爱片向来是高风险操作,更别说原版里道枝弟弟那双小鹿般的眼睛,可是让整个东亚的姐姐们心都化了。
原版电影里有个场景我记到现在:福本莉子扮演的真织每天醒来都会忘记前一天的事,她在日记本上写满”不要相信神谷透”,结果道枝骏佑饰演的透蹲在她家门前,举着写满两人回忆的素描本一页页翻给她看。东京的樱花被风吹得乱飞,少年的白衬衫领口沾着铅笔灰,说”就算你每天重置记忆,我也要重新爱上你一百次”。当时电影院里抽泣声此起彼伏,坐我隔壁的上班族大叔用西装袖口猛擦眼镜片。
现在韩版找来了申诗雅演真织,这姑娘在《魔女2》里抡铁棍打人的狠劲还没从观众脑子里消退呢。日本原版粉已经在论坛炸锅了,有人说”申诗雅的眼神能杀死丧尸,怎么演记忆只有24小时的脆弱少女”,更有人翻出秋英宇在《玉氏夫人传》掐着女演员脖子说”你连当我的狗都不配”的剧照,配上文字:”你管这叫纯爱电影男主角?”但我觉得制作组选角可能另有考量——原版透在故事后期有段爆发戏,道枝骏佑当时NG了二十多次才拍出那种撕心裂肺的效果,而秋英宇在《重症外伤中心》里那段急诊室哭戏,可是被剪进演技教科书级别的。
金惠英导演接手这个项目挺让人意外的。她之前拍的《你的请求》全是手持镜头和长对话,把婚姻拍得像谍战片。现在要处理”每天重置记忆”这种奇幻设定,不知道会不会加入韩国特色。我猜可能会强化男主角的隐忍感——原版里透打工攒钱带真织去海边那段特别日式含蓄,换成韩版估计得加上他深夜在便利店数硬币的特写,再配段煽情OST。
说到音乐,原版那首《消えない》现在还是我的失眠单曲循环。三木孝浩导演特别会在日常场景里埋刀子:真织忘记透之后,镜头扫过她书桌上没盖笔帽的钢笔,那是透上周送她的生日礼物;两人分别时的公交站牌,数字刚好是他们相识的天数。这些细节让日本观众在雅虎电影页面上刷了三千多条”泣いた”(看哭了)。韩版要是照搬就太没意思了,毕竟韩国观众更吃《建筑学概论》那种现实感虐心桥段。
有个细节可能很多人没注意:原版小说作者一条岬是医学院学生,她把顺行性遗忘症的医学细节写得特别真实。真织忘记事情不是像偶像剧那样突然晕倒,而是像”沙漏最细处的沙粒无声漏光”。韩版编剧最好别改成什么车祸失忆的老套路,毕竟秋英宇的粉丝已经在官咖发请愿书,求制作组保留男主角”每天重新自我介绍”的名场面。
这片子在韩国上映时特别魔幻,明明同期有本土大片《交涉》,但年轻情侣全挤在《世恋》放映厅。我朋友在CGV打工,说散场时回收的纸巾能装满三个爆米花桶。最绝的是有对情侣看完电影在停车场吵架,女生哭着说”你要是敢像透那样骗我,我就…”男生突然掏出电影票根背面写的情书——这操作后来在ins上被疯传,导致第二批观影人群激增。
现在最大的悬念是韩版会不会改结局。原版那个开放式结局让很多观众给制作公司寄刀片,但小说里其实有更残酷的番外篇。要是金惠英导演敢拍真织彻底忘记透之后,某天在便利店接过他递来的咖啡却毫无反应的镜头,估计电影院得准备急救箱。不过以秋英宇的演技,他应该能演出比道枝骏佑更复杂的”微笑告别”——毕竟他在《玉氏夫人传》最后那个三分讥笑七分悲凉的眼神,可是被剪进演技集锦在油管播了八百万次。
翻拍消息公布当天,日本网友在推特上发起”世恋名场面复刻挑战”,目前最火的是个樱花妹拍的”晨跑偶遇”段落。而韩国这边,已经有站姐拍到秋英宇在汉江边踩点,他穿着和道枝骏佑同款的藏青色校服,但手里拿的是韩国特色的香蕉牛奶而不是原版中的弹珠汽水。这种本土化改造到底会成就经典还是翻车,等六月开机就知道了。反正我已经准备好比较两国男主角说”我喜欢你”时的睫毛颤动次数了——毕竟纯爱电影的胜负,往往就在这种呼吸般的细节里。